<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="I01n0077">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties, Electronic version, No. 77 嚴壽等重修故塔記</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品數位版, No. 77 嚴壽等重修故塔記</title>
			<author>顏娟英主編</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA and DDBC</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ihp</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">I</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">77</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). </p>
			</availability>
			<date>2024-07-01 06:24:10 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">嚴壽等重修故塔記</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Institute of History and Philology, Academia Sinica</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly"><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【佛拓】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【史】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB02793">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02793</charName>
				<mapping cb:dec="985833" type="PUA">U+F0AE9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D6AB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>彌</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[珍-王+弓]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04130">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04130</charName>
				<mapping cb:dec="987170" type="PUA">U+F1022</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21647</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>缺</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[垂*夬]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB31019">
				<charName>CBETA CHARACTER CB31019</charName>
				<mapping cb:dec="1014059" type="PUA">U+F792B</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[販-又+乂]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<cb:div>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0211a" xml:id="I01.0077.0211a" ed="I"/>
<lb ed="I" n="0211a00" type="honorific"/><cb:docNumber>No. 77</cb:docNumber>
<lb ed="I" n="0211a00" type="honorific"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>嚴壽等重修故塔記</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="I" n="0211a01" type="honorific"/><p xml:id="pI01p0211a0101">夫四葙無常。三<unclear cert="low" reason="damage">有</unclear>□<unclear cert="low" reason="damage">邃</unclear>□
<lb ed="I" n="0211a02" type="honorific"/>故須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211001" n="0211001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211001" n="0211001"/><anchor xml:id="beg0211001" n="0211001"/>彌<anchor xml:id="end0211001"/>至高。爲劫火焰熾。□
<lb ed="I" n="0211a03" type="honorific"/>海淵深。爲七日乾<unclear cert="low" reason="damage">竭</unclear>。況閻
<lb ed="I" n="0211a04" type="honorific"/>浮形<unclear cert="low" reason="damage">像</unclear>。<unclear cert="low" reason="damage">理</unclear>在難固。竊見□
<lb ed="I" n="0211a05" type="honorific"/>城南面有故塔一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211002" n="0211002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211002" n="0211002"/><anchor xml:id="beg0211002" n="0211002"/>區<anchor xml:id="end0211002"/>。基□
<lb ed="I" n="0211a06" type="honorific"/>損壞。窗戶崩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211003" n="0211003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211003" n="0211003"/><anchor xml:id="beg0211003" n="0211003"/>缺<anchor xml:id="end0211003"/>。塼石分□
<lb ed="I" n="0211a07" type="honorific"/>而信心<unclear cert="low" reason="damage">哲</unclear>人嚴<unclear cert="low" reason="damage">桃</unclear>校歎□
<lb ed="I" n="0211a08" type="honorific"/>圖之狼藉。□靈塔之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211004" n="0211004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211004" n="0211004"/><anchor xml:id="beg0211004" n="0211004"/>敗<anchor xml:id="end0211004"/>□
<lb ed="I" n="0211a09" type="honorific"/>故率宗眷援及四<unclear cert="low" reason="damage">有</unclear>。鄕□
<lb ed="I" n="0211a10" type="honorific"/>異人。同心共脩此善樂。□
<lb ed="I" n="0211a11" type="honorific"/>聖容內<unclear cert="low" reason="damage">外</unclear>俱就。藉茲微□
<lb ed="I" n="0211a12" type="honorific"/>上爲　皇帝。下及含氣□
<lb ed="I" n="0211a13" type="honorific"/>見眷屬。一時成佛。
<lb ed="I" n="0211a14" type="honorific"/>維大齊河淸二年歲次癸未正月□寅
<lb ed="I" n="0211a15" type="honorific"/>八日癸未建　北堪主□持節□･･･
<lb ed="I" n="0211a16" type="honorific"/>軍右金紫光祿大都督假建□･･･
<lb ed="I" n="0211a17" type="honorific"/>威將軍員外奉朝請正都･･･寇･･･
<lb ed="I" n="0211a18" type="honorific"/>南新安二縣令鞏虎頭･･･邑主
<lb ed="I" n="0211a19" type="honorific"/>將軍員外奉朝請騎兵･･･娜･･･
<lb ed="I" n="0211a20" type="honorific"/>嚴壽都光明主輔國將軍･･･
<lb ed="I" n="0211a21" type="honorific"/>城羅柵防境都督韓察□･･･
<lb ed="I" n="0211a22" type="honorific"/>東堪主成洪義脩故主假□陰郡･･･
<lb ed="I" n="0211a23" type="honorific"/>承伯齋主成嵩義光明主郭□□忠･･･
<lb ed="I" n="0211a24" type="honorific"/>光明主楊元明比丘法融比丘□□比丘･･･
<lb ed="I" n="0211a25" type="honorific"/>唯那楊延壽唯那楊元璨比丘僧暉邑子嚴･･･
<lb ed="I" n="0211a26" type="honorific"/>邑子嚴龍潤邑子董始敬邑子□光國邑･･･
<lb ed="I" n="0211a27" type="honorific"/>□尙邑子孫元顯邑子嚴文崇邑子嚴･･･
<lb ed="I" n="0211a28" type="honorific"/>尙邑子嚴元通邑子嚴子熾邑･･･
<lb ed="I" n="0211a29" type="honorific"/>□□□邑子侯□□邑子･･･
<lb ed="I" n="0211a30" type="honorific"/>邑子韋遵貴邑子韓光邑･･･
<lb ed="I" n="0211a31" type="honorific"/>邑子嚴慶邑子李晟維･･･
<lb ed="I" n="0211a32" type="honorific"/>邑子嚴長貴邑子董定城邑子･･･
<lb ed="I" n="0211a33" type="honorific"/>　比丘尼道勝比丘尼惠超比丘尼･･･
<lb ed="I" n="0211a34" type="honorific"/>　塔主楊洪暉淸信陳敬始□□･･･
<lb ed="I" n="0211a35" type="honorific"/>　　令淸信侯娥寂淸信閻向令･･･
<lb ed="I" n="0211a36" type="honorific"/>　　　洪妃淸信陳外嬰淸･･･
<lb ed="I" n="0211a37" type="honorific"/>　　　淸信馬妙姜</p>
</cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0211001" to="#end0211001"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">彌</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02793">𭚫</g></rdg></app>
<app from="#beg0211002" to="#end0211002"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">區</lem><rdg wit="#wit.orig">塸</rdg></app>
<app from="#beg0211003" to="#end0211003"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">缺</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB04130">𡙇</g></rdg></app>
<app from="#beg0211004" to="#end0211004"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">敗</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB31019">󷤫</g></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="ihp-notes">
<head><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所 校注</head>
<p>
<note n="0211001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0211001"><g ref="#CB02793">𭚫</g>＝彌【史】</note>
<note n="0211001" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211001"><g ref="#CB02793">𭚫</g>【佛拓】，彌【史】</note>
<note n="0211002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0211002">塸＝區【史】</note>
<note n="0211002" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211002">塸【佛拓】，區【史】</note>
<note n="0211003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0211003"><g ref="#CB04130">𡙇</g>＝缺【史】</note>
<note n="0211003" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211003"><g ref="#CB04130">𡙇</g>【佛拓】，缺【史】</note>
<note n="0211004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0211004"><g ref="#CB31019">󷤫</g>＝敗【史】</note>
<note n="0211004" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211004"><g ref="#CB31019">󷤫</g>【佛拓】，敗【史】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text>
</TEI>